ネットワークの活性化こそが意義 | メンバー限定記事
ルーマンの「Communicating with Slip Boxes by Niklas Luhmann」という論文を読み込んでいます。
すでに若干私が飽きてきていますので、最後はぐっとアクセルを踏んで読んでいきましょう。今回で終わりにする予定です。
恣意的な内部構造を持った無秩序
As a result of extensive work with this technique a kind of secondary memory will arise, an alter ego with who we can constantly communicate. It proves to be similar to our own memory in that it does not have a thoroughly constructed order of its entirety, not hierarchy, and most certainly no linear structure like a book. Just because of this, it gets its own life, independent of its author. The entirety of these notes can only be described as a disorder, but at the very least it is a disorder with non-arbitrary internal structure. Some things will get lost (versickern), some notes we will never see again. On the other hand, there will be preferred centers, formation of lumps and regions with which we will work more often than with others. There will be complexes of ideas that are conceived at large, but which will never be completed; there will be incidental ideas which started as links from secondary passages and which are continuously enriched and expand so that they will tend increasingly to dominate system. To sum up: this technique guarantees that its order which is merely formal does not become a hindrance but adapts to the conceptual development.
ここまでに紹介してきた手法を「徹底的に実践」すると、そこに一種の「二次的な記憶」が生まれ、それはあたかも対話ができるもう一人の自分ようなものになる、とルーマンは述べます。
まず、「徹底的に実践」というポイントは見逃せません。今日ちょこっとカードを作ったらそれでOKではないのです。徹底的な実践の果てにできあがるものです。この点で、Zettelkastenを仮にその通りに実践したとしても、一週間や一ヶ月でどうのこうのは言えないでしょう。仮にその期間で成果が挙がらなかったとしても、それは手法のせいではありません。というか、まだその手法を徹底できない期間なので、何も言えないだろう、というのが本当のところです。
で、おそらくですが、50個や100個くらいであれば、まだ「自分の記憶」で収まります。言い換えれば、何を書いているのか漠然と思い出せる。つまり、「驚き」はありません。
徹底的な実践の果てに、そもそも自分がどんな議論を展開していたのか思い出せなくなるくらになってからが、この手法の本番だと想定するのがよさそうです。
で、ルーマンのやり方では、「体系に沿った秩序」は作られません。そうすると、ある部分のカードはその後ろにすごくたくさんのカードを連れて来ることもあれば、別の部分は書かれたきり、ぜんぜん展開しないこともあります。その意味で、全体を見たらすごくいびつです。でも、それがいい、とルーマンは述べています。
大きくなるところはそれに任せ、小さい部分はもう参照されなくても別に構わないとする。それができるからこそ、「概念の発展に合わせて柔軟に適応していくことを保証する」とあります。いわゆる体系的な整理をすると、すべての項目が均質に扱われるわけですが、自分の思考がそれに沿って展開する保証はどこにもありません。
たとえば、ブログを書いていて、「これは新しいぞ!」と興奮して新カテゴリを設定したら、以降いっさい同種の記事が生まれなかったことがたびたびあります。事後に思考がどう展開するのかは、事前にはわからないのです。あらかじめガチガチのカテゴリを設定し、「それに合わせて書こう」とすることはあまり嬉しいことではありません。ルーマンが言うような柔軟性の確保はたしかに大切です。
完璧な支配はない
Similarly as epistemology has given up the idea that there are “privileged representations” that allow us to control the truth value of other representations or claims, we must give up the idea in preparing a card index that there should be privileged places or slips that have a special quality of guaranteeing knowledge. Every note is only an element which receives its quality only from the network of links and back-links within the system. A note that is not connected to this network will get lost in the card file and ill be forgotten by it. Its rediscovery depends on accidents and on the vagary that this rediscovery means something at the time it is found.
ルーマンの手法では「特権的」なものは何もありません(これはルーマンそのものの思想と呼応しています)。すべてのカードは、単なるカードです。「王様」はいません。ちなみに、Cosenseというツールでもまったく同じ思想が展開されています。すべてのカードはただフラットに並んでいるだけであって、参照関係が形作るネットワークだけが、それぞれのカードの性質を与えます。「たくさんリンクがあるカード」とか「たくさんのカードから参照されているカード」といった具合に。
めちゃくちゃ大切なのが最後の部分。もう一度引用しておきます。
A note that is not connected to this network will get lost in the card file and ill be forgotten by it. Its rediscovery depends on accidents and on the vagary that this rediscovery means something at the time it is found.
(このネットワークに接続されていないノートは、カード・ファイルの中で埋もれ、やがて忘れ去られてしまうでしょう。それが再び発見されるかどうかは、偶然に左右されるだけでなく、発見されたその時点でそのノートが何らかの意味を持つという気まぐれな巡り合わせにも依存するのです)
ネットワークに接続されていないカードは、やがて忘れられてしまう。それが発見されるかどうかが偶然であり、しかも再発見されたときに「それを読んだ自分にとって何かしらの意味を持っているかどうか」という巡り合わせにも依存する。
ネットワーク(リンク)型のツールを使っていると、たしかにリンクされないカードが出てきます。それをデメリットと考えて、ツール側でサポートし、「孤独なカードを作らない」という施策が行われることもあります。しかし、ルーマンはそういうことはしていません。偶然に任せていたのです。
ある自分がたまたまカードを読み返し、今の自分の興味と関連するものを見つけたら、既存のカードに接続する。そうでなければ、ただ忘れ去る。それをよしとしていたのです。
ルーマンは手持ちのカードのすべてを「活用しよう」などとは言っていません。むしろ、あるものが成長し、別のものは成長しないという差を認めています。そこに偶然の要素があること、言い換えれば均一化されないことを一つの前提として、むしろそれ自体を「機能」として引き受けています。
デジタルで同種の手法を行うときに、この点はぜひとも注意を向けるべきでしょう。カードのすべてを(自分の関心とは関係なく)リンクでつなぐことを「是」とする価値観は、おそらくルーマンが志向していたものとは違っているはずです。
いや、もっと単純に考えてもいいでしょう。
「大切なのはカードをネットワークでつなぐことなのか? それとも自分の思考が発展していくことなのか?」
前者に注力するあまり、後者が減退しているならば、そもそもここまで手をかけて情報処理する必要はまったくないでしょう。前者だけなら、人間がやる必要なんてぜんぜんないわけですから。
時間と複雑さとネットワークへの問いかけ
IIIに入ります。
If you wish to educate a partner in communication, it will be good to provide him with independence from the beginning. A slip box, which has been made according to the suggestions just given can exhibit great independence. There may be equally apt ways to reach this goal. The described reduction to a fixed, but merely formal order of placement and the resulting combination of order and disorder is, however, one of these ways.
コミュニケーション相手を育てるなら、はじめから相手に自律性を与えておいた方がよい、と。
Naturally, independence presupposes a minimal measure of intrinsic complexity. The slip box needs a number of years in order to reach critical mass. Until then, it functions as a mere container from which we can retrieve what we put in. This changes with its growth in size and complexity. On the one hand, the number of approaches and occasions for questions increases. The slip box becomes a universal instrument. You can place almost everything in it, and this not just ad hoc and in isolation, but with internal possibilities of connections [with other contents]. It becomes a sensitive system that internally reacts to many ideas, as long as they can be noted down. If we ask, for instance, why on the one hand museums are empty, while on the other hand exhibitions of paintings by Monet, Picasso, or Medici are too crowded, the slip box accepts this question under the perspective of “preference for what is temporally limited.” The connections that already exist internally are, of course, selective, as this example was to prove. They also do not fall into the limits of what is obvious because we must cross the border between the one who takes note and the slip box itself. Every new entry can of course become isolated, like with the key word “Picasso” for the Picasso exhibition. If, however, we seek communication with the slip box, we must seek internal possibilities for linkings which result in the unexpected (i.e. information). We could try to generalize the experiences of Paris, Florence, New York under general concepts like “art” or “exhibitions,” or “crowding” (inter-actionistic), or “mass,” or “freedom” or “education,” in order to see how the slip box reacts. Usually it is more fruitful to look for formulations of problems that relate heterogeneous things with each other.
その自律性にはある程度内在的な複雑さが必要で、そうした複雑さが十分に成立するには時間がかるとルーマンは述べます。先ほど「期間」の話をしましたが、ルーマンはa number of years (数年間)を見立てています。そこまでの期間はカード箱は「中に入れたものを取り出せるだけの入れ物に過ぎない」、と。
数年間です。
焦って成果を狙うのではなく、数年先を見据えてじっくり取り組む姿勢が適しているのは間違いないでしょう。
そして、どこかの時点で閾値を超えて、ツールの性質が相転移するだろう、というのがルーマンの予想です。あるいはルーマンの経験です。
その箱の中に十分なネットワークが形成できているならば、新しいものを有機的に、つまり既存の要素と関連づけて格納できます。それはたとえば、2026年の段階で、ウィキペディアに項目を付け加えるときに、どんなページとも無関係なページを作るほうが難しい、というのに似ているかもしれません。
「この要素は、自分が考えているXとどのような関係を持っているか」という問いを通して、ネットワークに加えるということができるようになる──数年後の閾値を超えた後であれば。
逆に言えば、カード法をはじめた時点でそれがうまくできなくてもまったく気にする必要はありません。できなくて当然なのです。
話が脱線しますが、中級者や上級者が提示したノウハウを初心者ができないのは当然のことです。そういう「時間的・熟練度的」差異があたかも存在しないように「あなたもこれで成果がつかめます」と謳うノウハウがあるわけですが、ほぼ虚構です。変化には時間がかかる。論証する必要もないでしょう。


